문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 아사쿠라 하오 (문단 편집) === 테마곡 === 하오의 테마곡인 음양의 약속(陰陽の約)은 가사가 일본의 고전시가인 와카(和歌)로 되어있다. 해석도 어려운데다가 몇 부분은 일본인조차 뭐라고 읽는지 몰라(...) 가사에 히라가나가 달려있을 정도. 당시 퍼졌던 가사의 오역이 여전히 남아 있는데, 여기에서는 바른 번역을 덧붙인다. 와카 부분에는 그 의미를 주석으로 달았다. 과거 음양사로서의 하오가 얼마나 험난한 인생을 살아왔는지[* 귀신을 볼 줄 아는 건 둘째치고 너무 강해서 같은 음양사 동료에게도 인간 취급을 못받았다.]를 생각하면 가슴 절절한 가사. ||丑寅のかなたより 生まれし身なれば 북동쪽[* 귀문의 방향]의 저편에서 태어난 몸으로 闇のうち 어둠 속에서 生玉、足玉、死返玉 생옥, 족옥, 사반옥을[* [[십종신보]] 참조.] 鬼もぢに飾り 赤色の楯矛を祭れ 귀신에게 건네 장식한, 붉은 색의 창과 방패를 제사지내리 おいらかに 向火つけ焼き退けて 천천히 혼을 부르는 불을 붙여 물리치면 闇のうち 어둠 속에서 髻華の木(うずのき)、比比羅木(ひいらぎ)、白膠木(ぬりてのき) 장식나무[* 옛날에, 머리·관(冠)에 꽂던 잔가지·꽃·조화], 호랑가시나무, 붉나무[* 천금목]가[* 전부 음양도에서 제사를 지낼 때 쓰던 나무.] 理が非に落つれば 이치에 어긋나면 黒色楯矛祭れ 검은색의 창과 방패를 제사지내리 まほろばは (安平ならむ) 花信風[* 의미는 最良のところは平和であろう 花信風.] 가장 좋은 장소는 (평화로운 곳) 꽃 필 무렵의 바람 あやかしとてとほれ とてもかくても[* 의미는 夜が明けたらおいで なんとしてでも.] 밤이 밝으면 오라 무슨 짓을 써서라도 深山木に (東風吹きまどふ) かくもがと[* 의미는 山奥の木に東風が吹き乱れている あの風のような存在でいたい.] 깊은 산속의 나무에 (동풍이 불어 흐트러지네) 그런 바람같은 존재이고 싶구나 朝踏ますらむ 行きて見むため[* 의미는 朝、土の神をしずめて見に行こう.] 아침 일찍 땅의 신을 진정케하여 보러 가자꾸나 奥底の根の国より あらわれいでて 깊은 저 밑의 저승에서 나타난 八尋矛(やひろほこ) 8척의 창을 色濃く染めた紐で縛り 짙게 물들인 끈으로 묶고서 そらよ翔りいかむ 하늘을 날아가리 鬼神道なくば 귀신에게 갈길이 없노라 険しみと (みやま恐み) 我がなづみ[* 의미는 険しい山を畏怖しながら わたしの悩みは.] 험한 산을 (두려워하며) 나의 괴로움은 この世なる間はやむときもなし[* 의미는 この世に居る限り終わることはない.] 이 세상 사람인 이상 끝나지 않으니 天地を (うしはく神の) 荒御霊[* 의미는 天地を司る神のあらぶる霊を.] 천지를 (다스리는 신의) 사나운 영혼을 こころえむやも ひとりし思えば[* 의미는 ひとりおもうに 理解することはないのだろう.] 나 혼자만의 생각으론 이해할 수 없구나 鬼ここめ、邪(よこしま) ゆめ 오니[* 일본 요괴의 한 종류.], 사악한 꿈 || [[분류:샤먼킹/등장인물]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기